Daisuke Matsuzaka told Japanese reporters Monday that the Red Sox' required training regimen is to blame for his shoulder woes. He said the following,
“Hu…. shi pu tang. Mi r m hert. Si Red Sox el’ falto.”We apologize as our Around The Horn Japanese translator also doubles as our Spanish translator and sometime confuses the two mid sentence.
Anyway, in English that translates to,
"If I'm forced to continue to train in this environment, I may no longer be able to pitch like I did in Japan."Matsuzaka hadbeen known for having an odd warm-up routine. It sounds like the Red Sox have been trying to break his habits and he’s not going along. I’m sure we will hear more about this as time goes on.
P.S. – If anyone knows of a good Japa-Spanish to English translator, please refer him to Around The Horn. – Peter Costa
Pete is a serious Rotisserie participant playing the same league with the same guys for 17 years. Not only has Peter never finished in the money; he’s finished last 13 times and no higher than 10th (in a league with 14 guys). Join us in following Peter’s trials, tribulations and frustrations, as he attempts to navigate his way out of the basement in 2009.
No comments:
Post a Comment